Có chừng 170 ca thí nghiệm phòng khám nghiên cứu vai trò của tế bào gốc trong bệnh tim.
There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease.
QED
Cha mẹ cô là giáo viên, nhưng cha cô cũng làm trong các phòng khám sức khỏe.
Her parents were teachers, but her father also worked as an orderly in health clinics.
WikiMatrix
Tại sao chị đến phòng khám năm ngoái?
Why’d you go to the clinic last year?
OpenSubtitles2018.v3
Tốt hơn cô nên tham gia phòng khám của tôi.
Better yet, you could join me atone of my clinics.
OpenSubtitles2018.v3
Anh thấy phòng khám chứ?
You see that clinic?
OpenSubtitles2018.v3
Phải kể với các cậu về chuyện bệnh nhân phòng khám.
I’ve got to tell you about this clinic patient.
OpenSubtitles2018.v3
Mười tám dưỡng đường và phòng khám hiện thuộc sở hữu của GUYSUCO.
Eighteen clinics and dispensaries are owned by GUYSUCO.
WikiMatrix
Sao nó lại cần bảo vệ nhiều hơn đám gái gọi hư hỏng trong phòng khám?
Why does she need more protection than some crack whore shivering in the clinic waiting room?
OpenSubtitles2018.v3
Năm 1993, cô mở một phòng khám sức khỏe phụ nữ ở Johannesburg.
In 1993 she opened a women’s health clinic in Johannesburg.
WikiMatrix
Bởi vì nếu anh nói thật tôi sẽ chỉ bắt anh trực phòng khám một ngày…
Because if you told the truth I was only gonna give you one day of clinic duty.
OpenSubtitles2018.v3
Cô ấy vào phòng khám và gào thét lên với tôi.
She came into the clinic and yelled at me.
OpenSubtitles2018.v3
Vậy là ” trực phòng khám hoặc là ngồi tù “?
So it’s, ” Do clinic duty or go to jail “?
OpenSubtitles2018.v3
Đây là phim X quang từ phòng khám Tai-Mũi-Họng M Street.
These are X-rays from an ear, nose and throat specialist on M Street.
OpenSubtitles2018.v3
Em sẽ đến phòng khám!
You are going to that clinic!
OpenSubtitles2018.v3
Những phòng khám
We continuously opened clinics.
ted2019
Không một ai nên chết vì họ sống quá xa một bác sĩ hay phòng khám.
No one should die because they live too far from a doctor or clinic.
ted2019
Phòng khám nghiệm của anh ta bị Muirfield nghe trộm.
His morgue was bugged by Muirfield.
OpenSubtitles2018.v3
Kỉ lục mới của phòng khám này đấy.
It’s actually a personal record for this clinic.
OpenSubtitles2018.v3
Và trong khi bước ra khỏi phòng khám, tôi đã thề với chúa, “Mình sẽ lái xe.
And I swear to God, I walked out of his office, “I will drive.
ted2019
Đáp lại điều này, tôi và các đồng nghiệp mở một phòng khám.
I saw colleagues and friends die, my students, hospital patients, die.
ted2019
The Lambricks have funded the building of clinics all over the world.
OpenSubtitles2018.v3
Chúng ta có thể bảo vệ các mục tiêu giá trị cao như các phòng khám.
Well, we could protect very high-value targets like clinics.
ted2019
Và trong khi bước ra khỏi phòng khám, tôi đã thề với chúa,
And I swear to God, I walked out of his office,
QED
Đã có cách lấy chìa khóa phòng khám chưa?
Figure out how you’re going to get the key to the infirmary yet?
OpenSubtitles2018.v3
Em đã đến phòng khám sản khoa, và em đã tốn rất nhiều tiền.
I went to the fertility clinic, and I spent some of the money.
OpenSubtitles2018.v3